Kun lääkäri antaa sinulle reseptin lääkkeelle, saatat ajatella, että osa siitä on kirjoitettu toisella kielellä - ehkä sen huonon käsinkirjoituksen ja / tai hämmentävien lyhenteiden ja symbolien vuoksi.
Sankarikuvat / Getty ImagesYleiset reseptilyhenteet
Monet reseptin lyhenteet liittyvät siihen, kuinka usein henkilön tulisi ottaa lääkitys, kuten ennen ateriaa, tai antoreitti, kuten hengitettynä suun kautta.
Lääketieteellisten lyhenteiden ongelmana on, että apteekit voivat lukea ne väärin tai ymmärtää väärin, mikä johtaa lääkitysvirheeseen, mikä voi olla haitallista potilaalle. Huono käsinkirjoitus on yleistä ja sormen liukuminen sähköiseen lääkemääräykseen. ei myöskään ole kaukaa haettu.
Kielletyt lääketieteelliset lyhenteet
Näiden lääketieteellisten virheiden estämiseksi sairaaloiden akkreditointia käsittelevä sekakomissio (JCAH) loi vuonna 2003 luettelon "Älä käytä" lyhenteistä.
JCAH: n mukaan seuraavien lyhenteiden osalta lääkäreiden on kirjoitettava koko sana eikä lyhenne mihinkään käsinkirjoitettuun tilaukseen tai lääkkeisiin liittyvään asiakirjaan (mukaan lukien tietokonelomakkeet, joissa on vapaata tekstiä) tai valmiiksi painettuihin lomakkeisiin.
Lisää virhealttiita lyhenteitä
Vuonna 2005 Institute of Medical Practices tai ISMP loi myös luettelon lääketieteellisistä lyhenteistä, jotka voivat aiheuttaa virheitä.Tämä luettelo on paljon suurempi kuin JCAHO: n luettelo. Alla on vain muutama esimerkki.
Bottom Line
Hyvässä käytännössä lääkärisi tulee kirjoittaa lääkärin ohjeet kokonaan, mukaan lukien lääkityksen nimi, saannin tiheys ja antoreitti - kuten 250 mg siprofloksasiinia suun kautta kerran päivässä. Tämä varmistaa selkeän yhteydenpidon apteekkiin ja / tai sairaanhoitajaan ja optimoi turvallisuuden sinulle potilaille.
Jos epäilet reseptisi virheitä, ilmoita asiasta heti lääkärillesi ja apteekkihenkilökunnalle - vaikka käytettäisiinkin lyhenneohjeita, virheitä esiintyy. Luota suolistoon ja innokkaaseen silmäsi. Et halua tulla lääketieteellisten virheiden uhriksi.